Tags: выразимое

Упырь

Возвращение...

"Хлопок аппарации, выход к приметной сосне недалеко от лесной тропинки. Снова дома. Осталось пройти минут пять - десять по прекрасному зимнему лесу до хижины, в которой было проведена практически вся сознательная жизнь. Уильям пошел по тропе, размышляя о том, как он расскажет своему деду, что происходило в Хогвартсе на Рождество.
Перед самой хижиной, то есть когда она появилась в зоне видимости, его что-то насторожило. То ли непривычная тишина, то ли едва ощутимый сладковатый запах. Уильям взял в руку палочку и осторожно направился в сторону хижины. В снегу, в непосредственной близости от дома было много следов. «Вероятно, у дедушки Артура недавно были покупатели» - подумал Уильям и немного успокоился. Он осторожно вошел в дом, в доме был беспорядок, все вещи были перевернуты. Опрокинут верстак, ящики со стружкой и заготовками для палочек, на полу виднелись буроватые пятна. Похоже, здесь была драка. Уильям побежал по лестнице вверх в комнату деда. В комнате так же было все разворочено, деда не было. Уильям решил обойти весь дом. Ближе к подвалу сладкий запах усиливался, постепенно превращаясь в приторную вонь. Он зажег Люмос и спустился в подвал, зажав рукавом нос.
Осветив дальнюю стену подвала, Уильям увидел то, чего больше всего боялся увидеть. К одной из свай был привязан его дед, рядом валялась склянка с остатками непонятной жидкости. Одежда на нем была разорвана, раны гноились, взгляд мертвых глаз как будто следил за входом в подвал. И тут он пошевелился и, издав нечеловеческий рев, попытался сделать рывок к Уильяму. Уильям опешил. Он не представлял, что нужно делать. Разумом он понимал, что должно, но сердце отказывалось признать, что дед Артур теперь стал это тварью. А тот все рвался и рвался, пытаясь разорвать сдерживающие его веревки, но отчего то это не получалось. Уильям собрался с духом и сделал, то, что должен был. «Инсендио, инфери!» - затем подошел и стал разгадывать анаграмму, запечатавшую злой дух в теле деда – «Exzorcizo te Ё***ая х**ня omnis spiritus emunde.». Тело рассыпалось в прах.
Уильям весь день просидел наверху в своей комнате. Ближе к вечеру, он собрал необходимые вещи и вынес их из дома. Получилось немного, почти чемодан. Оставив вещи на улице, Уильям вновь вошел в дом, провел рукой по стене, прощаясь. «Инсендио, коробка со стружкой! Ступефай. Импедимента. Инсендио, коробка с заготовками. Ступефай. Импедимента. Инсендио, ковер.». Огонь весело побежал по полу и по стенам хижины. Уильям развернулся и пошел прочь из дома. Взял оставшиеся у порога вещи и аппарировал к воротам Хогвартса. Теперь его больше ничего здесь не держит."
Сталкер

О прошедшей сессии

Эта сессия была волшебна, но волшебство, как известно, бывает и добрым, и злым. Не знаю какого именно волшебства было для меня больше именно на этой сессии, но его было много. Не буду вдаваться в подробности, по крайней мере, пока, но за этот семестр я принял для себя несколько важных решений, и далее буду  руководствоваться ими.
Теперь перейду к благодарностям:
Аксель, поздравляю тебя с выпуском! Ты был отличным старостой и надеюсь будешь часто нас навещать.
Алисанда,  нам будет сильно тебя не хватать! Приходи к нам почаще)
Ифор, поздравляю с выпуском! Были неприятные моменты, но в остальном ты молодец.
Мэг, поздравляю! Спасибо за предложение стажироваться в драконарии! Я подумаю. На данный момент я пока еще не могу сказать точно, чем бы мне хотелось заниматься после окончания Хогвартса.
Грейс, поздравляю с выпуском! Только сейчас понял, что мы с тобой почти не общались, а жаль. Надеюсь ты будешь нас навещать.
Чарли, спасибо за квиддич! Наконец то кубок наш!
Эдгар, спасибо за все! Особенно за время проведенное с нами во время осады и нападения на Хогвартс.
Алиса, ты волшебна! Ты великолепно поешь и играешь! С тобой очень приятно общаться!
Филлис, спасибо за то, что не дала совершить во время осады то, о чем бы я потом пожалел. И вообще, общение с тобой доставляет одно удовольствие.
Кристи, спасибо, что в столь тяжелых условиях ты смогла остаться ребенком. Это волшебно и дает надежду, что этот мир никогда не рухнет. Ты уже многое поняла, и многое еще поймешь, но пока оставайся собой. Извини, если был груб с тобой, я просто пытался тебя защитить.
Лисс, ты прекрасна! Ты одна из немногих людей в Магической Британии, который меня так понимает. Я очень надеюсь на то, что так будет продолжаться и, что у тебя получится вовремя меня сдерживать от некоторых поступков.
Профессор Ржезач, спасибо Вам за все, что Вы для нас делаете! Мы Вас любим!
Чарисса, очень жаль, что мы так редко виделись в этом семестре. Я без тебя скучал и сильно беспокоился, когда происходило, что-нибудь плохое.
Лэйт, я счастлив, что познакомился с тобой! Твоя доброта мне очень помогла в столь тяжелые времена, с тобой очень приятно общаться. Ты прекрасна!
Лео, был рад с тобой познакомиться! Заходи к нам в гостиную почаще!

Леонелла, буду рад вновь встретиться в дуэльном клубе! К сожалению, в этом семестре возможности им заниматься, практически не было.

Профессор Люпин, ваши практические занятия по ЗОТС доставляют мне огромное удовольствие. Спасибо Вам!

Алардис, ты один из немногих слизеринцев, с которыми можно просто пообщаться и это доставляет удовольствие.

Спасибо всем кто работал в «Желтой Лодке», вы поддерживали нас и согревали своим теплом! Очень жаль, что в связи с установившейся обстановкой, вам пришлось покинуть Магическую Британию.

Так же, спасибо всем остальным ученикам, аспирантам, профессорам и жителям Хогсмида, которых я не упомянул.